# Translation of Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release) in Spanish (Peru)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 13:42:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es_PE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release)\n"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:238
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "El documento no existe. Intenta nuevamente"

#: modules/library/documents/not-supported.php:61
msgid "Not Supported"
msgstr "No soportado"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/widgets/video.php:440
msgid "Any Video"
msgstr "Cualquier video"

#: core/common/modules/connect/admin.php:24
#: core/common/modules/connect/admin.php:25
#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: includes/widgets/star-rating.php:266
msgid "Stars"
msgstr "Estrellas"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:151
msgid "Quit"
msgstr "Salir"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "Menus"

#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:367
msgid "Elementor %s"
msgstr "Elementor %s"

#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:171
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: includes/template-library/sources/local.php:1309
msgid "Add New %s"
msgstr "Añadir nueva %s"

#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:195
msgid "%d row affected."
msgid_plural "%d rows affected."
msgstr[0] "%d fila afectada."
msgstr[1] "%d filas afectadas."

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:375 includes/elements/column.php:446
#: includes/elements/section.php:651 includes/elements/section.php:752
#: includes/widgets/image-box.php:312 includes/widgets/image-box.php:366
#: includes/widgets/image.php:393 includes/widgets/image.php:427
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"

#: modules/page-templates/module.php:158
msgctxt "Page Template"
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "Elementor ancho completo"

#: modules/page-templates/module.php:157
msgctxt "Page Template"
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "Elementor canvas"

#: core/base/module.php:130 core/base/module.php:143 includes/plugin.php:580
#: includes/plugin.php:593 assets/js/app-packages.js:10064
#: assets/js/app.js:10174
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:960
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:3653
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo salió mal."

#: includes/widgets/image.php:290
msgid "Max Width"
msgstr "Ancho máximo"

#: includes/widgets/common.php:1111 includes/widgets/common.php:1340
#: includes/widgets/divider.php:736 includes/widgets/divider.php:876
#: includes/widgets/image-carousel.php:401
#: includes/widgets/image-carousel.php:465 includes/widgets/tabs.php:152
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:335
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "¿Has disfrutado %1$s? Por favor, déjanos una valoración de %2$s. ¡De verdad que agradecemos tu apoyo!"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Base de conocimiento"

#: modules/page-templates/module.php:347
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "Esta plantilla incluye la cabecera, el contenido a ancho completo y el pie de página."

#: modules/page-templates/module.php:335
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "Sin cabecera ni pie de página, solo Elementor"

#: modules/page-templates/module.php:292
msgid "Page Layout"
msgstr "Estructura de página"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:70
msgid "Current"
msgstr "Actual"

#: includes/frontend.php:1305 includes/widgets/video.php:954
msgid "Play Video"
msgstr "Reproducir vídeo"

#: includes/widgets/common.php:1246 includes/widgets/icon-list.php:104
#: includes/widgets/icon-list.php:196
msgid "Inline"
msgstr "Integrado"

#: includes/widgets/counter.php:181
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: includes/template-library/sources/local.php:1269
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "Añade plantillas y reutilízalas en toda tu web. Expórtalas e impórtalas fácilmente a cualquier otro proyecto, para un flujo de trabajo óptimo."

#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1302
msgid "Create Your First %s"
msgstr "Crea tu primera %s"

#: includes/template-library/sources/local.php:1175
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: includes/template-library/sources/local.php:219
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "Mis plantillas"

#: includes/admin-templates/new-template.php:97
msgid "Create Template"
msgstr "Crear plantilla"

#: includes/admin-templates/new-template.php:94
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "Introduce el nombre la plantilla (opcional)"

#: includes/admin-templates/new-template.php:91
msgid "Name your template"
msgstr "Nombre de tu plantilla"

#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "Elige el tipo de plantilla en el que quieres trabajar"

#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "Elige el tipo de plantilla"

#: includes/admin-templates/new-template.php:49
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "Utiliza plantillas para crear distintas partes de tu web, y reutilízalas con un clic cuando sea necesario."

#: includes/settings/settings.php:313
msgid "Custom Fonts allows you to add your self-hosted fonts and use them on your Elementor projects to create a unique brand language."
msgstr "Las fuentes personalizadas te permiten añadir tus fuentes alojadas y usarlas en tus proyectos Elementor para crear un lenguje de marca única."

#: includes/settings/settings.php:312
msgid "Add Your Custom Fonts"
msgstr "Añade tus fuentes personalizadas"

#: includes/settings/settings.php:146 includes/settings/settings.php:147
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Fuentes personalizadas"

#: includes/editor-templates/templates.php:180
msgid "More actions"
msgstr "Más acciones"

#: includes/editor-templates/templates.php:100
msgid "Search Templates:"
msgstr "Buscar plantillas:"

#: core/document-types/page.php:41 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/editor.js:10812
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:1916
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: includes/editor-templates/global.php:48
msgid "This tag has no settings."
msgstr "Esta etiqueta no tiene ajustes."

#: includes/controls/groups/border.php:68
msgctxt "Border Control"
msgid "Groove"
msgstr "Acanaladura"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:1026 core/settings/page/model.php:126
#: includes/editor-templates/panel.php:67
msgid "%s Settings"
msgstr "Ajustes de %s"

#: core/role-manager/role-manager.php:169
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "¿Quieres dar acceso solo al contenido?"

#: core/role-manager/role-manager.php:134
msgid "No access to editor"
msgstr "Sin acceso al editor"

#: core/role-manager/role-manager.php:127
msgid "Role Excluded"
msgstr "Perfil excluido"

#: core/role-manager/role-manager.php:91
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "Gestiona lo que tus usuarios pueden editar en Elementor"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager.php:31
msgid "Role Manager"
msgstr "Gestor de perfiles"

#: core/dynamic-tags/tag.php:109 includes/settings/settings.php:591
msgid "Fallback"
msgstr "Volver"

#: core/document-types/page-base.php:175
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"

#: core/document-types/page-base.php:109
msgid "Body Style"
msgstr "Estilo del cuerpo"

#: core/base/document.php:163
msgid "Document"
msgstr "Documento"

#: core/common/modules/ajax/module.php:161
msgid "Action not found."
msgstr "Acción no encontrada."

#: includes/template-library/manager.php:544
msgid "Post not found."
msgstr "Entrada no encontrada."

#: core/common/modules/ajax/module.php:130
msgid "Token Expired."
msgstr "Token caducada."

#: includes/widgets/image-carousel.php:137
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "Establece cuantas diapositivas se muestran por pase."

#: includes/controls/groups/background.php:447
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "Nota: El adjunto fijo solo funciona en escritorio."

#: core/admin/admin.php:386
msgid "Create New Post"
msgstr "Crear nueva entrada"

#: includes/fonts.php:69
msgid "Google Early Access"
msgstr "Acceso temprano a Google"

#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "Versión actual"

#: includes/widgets/video.php:391
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "Cuando activas el modo privado YouTube no almacenará información sobre tus visitantes en tu web a menos que reproduzcan el vídeo."

#: includes/widgets/video.php:389
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Modo privado"

#: includes/widgets/shortcode.php:106
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "Introduce tu shortcode"

#: includes/widgets/image.php:176
msgid "Enter your image caption"
msgstr "Introduce la leyenda de tu imagen"

#: includes/widgets/html.php:95
msgid "Enter your code"
msgstr "Introduce tu código"

#: includes/widgets/heading.php:117
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "Añade aquí tu texto de cabecera"

#: includes/widgets/alert.php:330 includes/widgets/alert.php:362
msgid "Dismiss alert"
msgstr "Descartar alerta"

#: includes/widgets/alert.php:127 includes/widgets/icon-box.php:161
#: includes/widgets/image-box.php:138
msgid "Enter your description"
msgstr "Introduce tu descripción"

#: includes/widgets/alert.php:114
msgid "This is an Alert"
msgstr "Esto es una alerta"

#: includes/widgets/accordion.php:177 includes/widgets/toggle.php:181
msgid "Active Icon"
msgstr "Icono activo"

#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1275
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "Editado por última vez el %1$s por %2$s"

#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1272
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "Borrador guardado el %1$s por %2$s"

#: core/base/document.php:1267
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "j M, H:i"

#: core/admin/admin-notices.php:538
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:146
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "¡Hurra! Tu %s está en directo."

#: core/kits/documents/kit.php:169
msgid "Published"
msgstr "Publicada"

#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11925
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:1609
msgid "No Results Found"
msgstr "Ningún resultado"

#: includes/editor-templates/templates.php:246 assets/js/app-packages.js:3853
#: assets/js/app.js:4633
msgid "Select File"
msgstr "Elige el archivo"

#: includes/editor-templates/templates.php:245
msgid "or"
msgstr "o"

#: includes/editor-templates/templates.php:244
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "Arrastra y suelta tu archivo de plantilla .JSON o .zip"

#: includes/editor-templates/templates.php:243
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "Importar plantilla a tu biblioteca"

#: includes/editor-templates/templates.php:234
#: includes/editor-templates/templates.php:250
#: includes/editor-templates/templates.php:263 includes/widgets/button.php:141
#: includes/widgets/button.php:142
msgid "Click here"
msgstr "Haz clic aquí"

#: includes/editor-templates/templates.php:233
#: includes/editor-templates/templates.php:249
#: includes/editor-templates/templates.php:262
msgid "Want to learn more about the Elementor library?"
msgstr "¿Quieres aprender más sobre la biblioteca de Elementor?"

#: includes/editor-templates/templates.php:158
msgid "Favorite"
msgstr "Favorita"

#: includes/editor-templates/templates.php:121
msgid "Creation Date"
msgstr "Fecha de creación"

#: includes/editor-templates/templates.php:117
msgid "Created By"
msgstr "Creada por"

#: includes/editor-templates/templates.php:101
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: includes/editor-templates/templates.php:92
msgid "My Favorites"
msgstr "Mis favoritas"

#: includes/editor-templates/templates.php:70
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:3636
msgid "Popular"
msgstr "Populares"

#: includes/editor-templates/templates.php:68
msgid "Trend"
msgstr "Tendencias"

#: includes/editor-templates/templates.php:66
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:3633
msgid "New"
msgstr "Nueva"

#: includes/editor-templates/templates.php:10
#: includes/editor-templates/templates.php:11
msgid "Import Template"
msgstr "Importar plantilla"

#: core/kits/views/panel.php:38 includes/controls/icons.php:82
#: includes/controls/media.php:214 includes/controls/media.php:260
#: includes/editor-templates/repeater.php:27
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:782
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:67
#: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor-document.js:14477
#: assets/js/editor.js:20625 assets/js/editor.js:42672
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: includes/editor-templates/repeater.php:14
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Arrastrar y soltar"

#: includes/editor-templates/panel.php:129
#: includes/editor-templates/panel.php:130
msgid "Hide Panel"
msgstr "Ocultar panel"

#: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor-document.js:15945
#: assets/js/editor.js:22708
msgid "Save as Template"
msgstr "Guardar como plantilla"

#: includes/editor-templates/panel.php:115
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar borrador"

#: includes/editor-templates/panel.php:100
#: includes/editor-templates/panel.php:102
msgid "Save Options"
msgstr "Guardar opciones"

#: includes/editor-templates/panel.php:95 assets/js/editor.js:18376
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: includes/editor-templates/panel.php:83
#: includes/editor-templates/panel.php:86
msgid "Preview Changes"
msgstr "Previsualizar cambios"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:39
msgid "Search Widget:"
msgstr "Buscar widget:"

#: includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "Volver a valores por defecto"

#: includes/controls/groups/typography.php:179
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "Tachado"

#: includes/controls/groups/typography.php:178
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "Línea superior"

#: includes/controls/groups/typography.php:177
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"

#: includes/controls/groups/typography.php:172
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "Decoración"

#: includes/controls/dimensions.php:142
msgid "Unlinked values"
msgstr "Valores sin enlazar"

#: core/admin/admin.php:470
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: core/admin/admin.php:451
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(abre en una nueva ventana)"

#: core/admin/admin.php:432
msgid "News & Updates"
msgstr "Noticias y actualizaciones"

#: core/admin/admin.php:421
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "M jS"

#: core/admin/admin.php:414
msgid "Recently Edited"
msgstr "Editado recientemente"

#: core/admin/admin.php:383
msgid "Create New Page"
msgstr "Crear página nueva"

#: core/admin/admin.php:355
msgid "Elementor Overview"
msgstr "Conoce Elementor"

#: core/admin/admin-notices.php:144
msgid "Update Elementor Now"
msgstr "Actualizar Elementor ahora"

#: core/document-types/page-base.php:164
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"

#: includes/template-library/sources/local.php:464
#: includes/template-library/sources/local.php:542
#: includes/template-library/sources/local.php:684
#: modules/history/revisions-manager.php:264
msgid "Access denied."
msgstr "Acceso denegado."

#: includes/settings/settings.php:476
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "Desactivar fuentes por defecto"

#: includes/elements/column.php:218 includes/widgets/accordion.php:388
#: includes/widgets/common.php:1304 includes/widgets/image-carousel.php:538
#: includes/widgets/tabs.php:179 includes/widgets/tabs.php:209
#: includes/widgets/toggle.php:407
msgid "End"
msgstr "Fin"

#: includes/elements/column.php:216 includes/widgets/accordion.php:384
#: includes/widgets/common.php:1296 includes/widgets/image-carousel.php:530
#: includes/widgets/tabs.php:171 includes/widgets/tabs.php:201
#: includes/widgets/toggle.php:403
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: core/debug/loading-inspection-manager.php:36
msgid "We're sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "Lo sentimos, pero algo fue mal. Haz clic en \"Aprender más\" y sigue cada uno de los pasos para resolverlo rápidamente."

#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:37
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "No se pudo cargar la vista previa"

#: core/admin/admin-notices.php:148 core/admin/admin-notices.php:183
msgid "Update Notification"
msgstr "Aviso de actualización"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "Una vez que empieces a trabajar podrás deshacer / rehacer cualquier acción que realices en el editor."

#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "Aún sin historial"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "Cambiar a la pestaña de revisiones para las versiones anteriores"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
#: assets/js/editor.js:42361
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:14
#: includes/editor-templates/templates.php:124
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:42358
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:117
#: includes/editor-templates/panel.php:73
#: includes/editor-templates/panel.php:75 assets/js/editor.js:43046
msgid "History"
msgstr "Historial"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:765
msgid "UI Hover Color"
msgstr "Color al pasar el cursor por la UI"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:753
msgid "UI Color"
msgstr "Color de la UI"

#: includes/widgets/video.php:714
msgctxt "Text Shadow Control"
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"

#: includes/widgets/video.php:311
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"

#: includes/template-library/sources/local.php:908
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "Elige un archivo JSON de plantilla de Elementor o  un archivo .zip de plantillas Elementor y añádelo a la lista de plantillas disponibles en tu biblioteca."

#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgctxt "Text Shadow Control"
msgid "Text Shadow"
msgstr "Sombra de texto"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "Abre todas las imágenes en una ventana emergente de mesa de luz. La mesa de luz funcionará automáticamente en cualquier enlace que lleve a un archivo de imagen."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "Mesa de luz de imágenes"

#: includes/settings/tools.php:369
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "Por favor, ten en cuenta: No recomendamos actualizar a una versión beta en sitios activos."

#: includes/settings/tools.php:361
msgid "Beta Tester"
msgstr "Pruebas beta"

#: includes/settings/tools.php:347
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "Conviértete en probador de betas"

#: includes/settings/tools.php:341
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "Advertencia: Por favor, haz copia de seguridad de tu base de datos antes de revertir."

#: includes/settings/tools.php:333
msgid "Rollback Version"
msgstr "Revertir versión"

#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:324
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "¿Estás experimentando un problema con la versión %s de Elementor? Revierte a una versión anterior antes de que apareciese el error."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:71
#: includes/settings/tools.php:317
msgid "Version Control"
msgstr "Control de versiones"

#: includes/settings/settings.php:559
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "Cambio de método de carga del editor"

#: includes/settings/settings.php:516
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:95
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20)"
msgstr "Establece el espacio por defecto entre widgets (por defecto: 20)"

#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:156
#: includes/settings/tools.php:320 assets/js/admin.js:5457
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Revertir a la versión anterior"

#: includes/elements/column.php:857 includes/elements/section.php:1293
#: includes/widgets/common.php:295
msgid "Animation Delay"
msgstr "Retardo de la animación"

#: includes/elements/column.php:758 includes/elements/section.php:1214
#: includes/widgets/common.php:217
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-Index"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:139
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/controls/groups/background.php:700 includes/elements/column.php:321
#: includes/elements/column.php:477 includes/elements/column.php:584
#: includes/elements/section.php:600 includes/elements/section.php:783
#: includes/elements/section.php:889 includes/widgets/common.php:858
#: includes/widgets/common.php:965 includes/widgets/google-maps.php:240
#: includes/widgets/image-box.php:330 includes/widgets/image.php:453
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:454
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:628
msgid "Transition Duration"
msgstr "Duración de la transición"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:83
#: includes/elements/column.php:234
msgid "Widgets Space"
msgstr "Espacio entre widgets"

#: includes/controls/url.php:110
msgid "Add nofollow"
msgstr "Añadir nofollow"

#: includes/controls/url.php:106
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en nueva ventana"

#: includes/controls/url.php:99
msgid "Link Options"
msgstr "Opciones del enlace"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: includes/settings/settings.php:555
msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments."
msgstr "Usa Css interno que esta embebido en la cabecera de la página. Para resolver conflictos con la configuración del servidor y controlar entornos de desarrollo"

#: includes/settings/settings.php:555
msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)."
msgstr "Usa ficheros externos CSS para todos las hojas de estilo generadas. Escoge esta configuración para un mejor rendimiento (recomendado)"

#: includes/settings/settings.php:553
msgid "Internal Embedding"
msgstr "Incrustación interna"

#: includes/settings/settings.php:552
msgid "External File"
msgstr "Fichero externo"

#: includes/settings/settings.php:546
msgid "CSS Print Method"
msgstr "Método de impresión de CSS"

#: includes/settings/settings.php:567
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "Para resolver problemas de conflicto de configuración de servidor"

#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:565
#: includes/settings/settings.php:577 includes/settings/tools.php:367
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/app-packages.js:4166
#: assets/js/app.js:4946 assets/js/common.js:2572 assets/js/editor.js:28985
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:564
#: includes/settings/settings.php:576 includes/settings/tools.php:366
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: core/base/document.php:1568
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/widgets/common.php:1216 includes/widgets/spacer.php:108
#: includes/widgets/text-editor.php:338
msgid "Space"
msgstr "Espacio"

#: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:252
msgid "Drop Cap"
msgstr "Bloqueo mayúsculas"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:109
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "Elementor te permite ocultar el título de la página. Esto funciona en los temas que tienen el selector \"h1.entry-title\". Si el selector de tu tema es diferente, por favor, ponlo arriba."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:105
msgid "Page Title Selector"
msgstr "Selector de título de página"

#: includes/admin-templates/new-template.php:69
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118
#: assets/js/editor-document.js:3370 assets/js/editor-document.js:5332
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: core/document-types/page-base.php:87
msgid "Hide Title"
msgstr "Esconder Título"

#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "Modo Mantenimiento Encendido"

#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "Escoger plantilla"

#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "Para activar el modo de mantenimiento tu debes escoger una plantilla para la pagina de modo de mantenimiento."

#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: assets/js/app-packages.js:8926 assets/js/app.js:9036
msgid "Edit Template"
msgstr "Edita plantilla"

#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "Perfiles"

#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "Conectado"

#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "Quien puede acceder"

#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "Próximamente devuelve un error HTTP con código 200. Eso significa que el sitio esta preparador para indexarse."

#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "El modo de mantenimiento devuelve un código HTTP 503, así los buscadores saben que tienen que volver un poco más tarde. No se recomienda usar este modo más que un par de días."

#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "Escoge entre el modo próximamente (devolviendo un código HTTP 200) o el modo de mantenimiento (devolviendo un código HTTP 503)."

#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"

#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "Próximamente"

#: core/kits/documents/kit.php:168 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:42671
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "Escoge modo"

#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "Si activas tu sitio completo como MODO de Mantenimiento. Eso significa que tu sitio esta offline temporalmente por mantenimiento, si activas el modo próximamente significa que tu sitio esta offline hasta que este preparado para lanzarse."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Modo de mantenimiento"

#: includes/elements/section.php:1064
msgid "Bring to Front"
msgstr "Traer al frente"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:207
#: includes/widgets/image-gallery.php:142 includes/widgets/image.php:219
#: includes/widgets/video.php:605 includes/widgets/video.php:729
msgid "Lightbox"
msgstr "Mesa de luz"

#: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219
#: includes/elements/section.php:452 includes/widgets/icon-list.php:217
#: includes/widgets/toggle.php:279
msgid "Space Between"
msgstr "Espacio intermedio"

#: includes/widgets/icon-list.php:209
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: includes/shapes.php:209
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "Libro"

#: includes/shapes.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "Separador"

#: includes/shapes.php:201
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "Flecha"

#: includes/shapes.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Patrón de olas"

#: includes/shapes.php:193
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "Cepillo de olas"

#: includes/shapes.php:188
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "Olas"

#: includes/shapes.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Curva asimétrica"

#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "Curva"

#: includes/shapes.php:176
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Opacidad de abanico"

#: includes/shapes.php:172
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Opacidad de inclinación"

#: includes/shapes.php:167
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinación"

#: includes/shapes.php:162
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Triángulo asimétrico"

#: includes/shapes.php:158
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"

#: includes/shapes.php:153
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "Pirámides"

#: includes/shapes.php:150
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Zig zag"

#: includes/shapes.php:144
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "Nubes"

#: includes/shapes.php:138
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "Gotas"

#: includes/shapes.php:134
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "Montañas"

#: includes/elements/section.php:1051
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"

#: includes/elements/section.php:1037
msgid "Flip"
msgstr "Dar la vuelta"

#: includes/elements/section.php:933
msgid "Shape Divider"
msgstr "Forma del divisor"

#: includes/widgets/tabs.php:237
msgid "Navigation Width"
msgstr "Ancho de navegación"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:167
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156
#: includes/elements/column.php:306 includes/elements/column.php:431
#: includes/elements/column.php:549 includes/elements/section.php:585
#: includes/elements/section.php:737 includes/elements/section.php:854
#: includes/widgets/button.php:350 includes/widgets/common.php:329
#: includes/widgets/common.php:843 includes/widgets/common.php:930
#: includes/widgets/google-maps.php:225 includes/widgets/icon-box.php:302
#: includes/widgets/icon-list.php:412 includes/widgets/icon-list.php:505
#: includes/widgets/icon.php:248 includes/widgets/image-box.php:351
#: includes/widgets/image.php:420 modules/shapes/widgets/text-path.php:427
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:567
msgid "Hover"
msgstr "Encima"

#: includes/elements/column.php:776 includes/elements/section.php:1232
#: includes/widgets/button.php:262 includes/widgets/common.php:235
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "Añade tu id personalizado SIN el símbolo de la almohadilla (#). Ej.: my-id"

#: includes/elements/column.php:770 includes/elements/section.php:1226
#: includes/widgets/common.php:229
msgid "CSS ID"
msgstr "ID de CSS"

#: includes/controls/groups/background.php:202
msgctxt "Background Control"
msgid "Angle"
msgstr "Ángulo"

#: includes/controls/groups/background.php:191
msgctxt "Background Control"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#: includes/controls/groups/background.php:190
msgctxt "Background Control"
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"

#: includes/controls/groups/background.php:187
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/controls/groups/background.php:161
msgctxt "Background Control"
msgid "Second Color"
msgstr "Color secundario"

#: includes/controls/groups/background.php:146
#: includes/controls/groups/background.php:172
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: includes/controls/groups/background.php:99
msgctxt "Background Control"
msgid "Gradient"
msgstr "Degradado"

#: includes/settings/settings.php:480
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "Marcando esta casilla desactivarás las fuentes por defecto de Elementor, y hace que Elementor herede las fuentes de tu tema."

#: includes/settings/settings.php:472
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "Marcando esta casilla desactivarás los colores por defecto de Elementor, y hace que Elementor herede los colores de tu tema."

#: core/admin/admin.php:305
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video tutoriales"

#: core/admin/admin.php:305
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "Ver video tutoriales de Elementor"

#: core/admin/admin.php:304
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "Documentos y preguntas frecuentes"

#: core/admin/admin.php:304
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "Ver la documentación de Elmentor"

#: includes/utils.php:167
msgid "The `from` and `to` URL's must be different"
msgstr "Las URLs `de` y `a` deben ser diferentes"

#: includes/settings/tools.php:308
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "Para actualizar toda la información de Elementor, introduce las URLs antiguas y nuevas para tu instalación de WordPress (esto es importante para transferencia de dominios o para cambiar a 'HTTPS')."

#: includes/settings/tools.php:304
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "Actualizar la dirección del sitio (URL)"

#. translators: %s: WordPress backups documentation.
#: includes/settings/tools.php:294
msgid "<strong>Important:</strong> It is strongly recommended that you <a target=\"_blank\" href=\"%s\">backup your database</a> before using Replace URL."
msgstr "<strong>Importante:</strong> Es altamente recomendado que realices una <a target=\"_blank\" href=\"%s\">copia de seguridad de tu base de datos</a> antes de utilizar el reemplazo de URL."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:288 includes/settings/tools.php:299
#: includes/settings/tools.php:307
msgid "Replace URL"
msgstr "Reemplazar URL"

#. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: WordPress wp-config memory
#. documentation.
#: modules/system-info/reporters/wordpress.php:89
msgctxt "System Info"
msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. For more information, read about <a href=\"%2$s\">how to Increase memory allocated to PHP</a>."
msgstr "Recomendamos como ajuste de memoria al menos %1$s. Para más información, lee <a href=\"%2$s\">como incrementar la memoria asignada a PHP</a>."

#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "hace %1$s (%2$s)"

#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "Autoguardado"

#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:36
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "Parece que no está disponible en tu sitio la funcionalidad de revisión de entradas."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:34
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "El histórico de revisiones te permitir guardar las versiones previas de tu trabajo, y recuperarlas cuando quieras."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:63
msgid "By"
msgstr "Por"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:47
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "No hay revisiones guardadas todavía"

#: includes/widgets/counter.php:170
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Separador de miles"

#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:431
#: includes/controls/groups/background.php:462
#: includes/controls/groups/background.php:483
msgctxt "Background Control"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: includes/managers/controls.php:979
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "El CSS personalizado te permite añadir código CSS a cualquier widget, y ver su resultado en vivo a la derecha en el editor."

#: includes/managers/controls.php:991
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "Conoce nuestro CSS personalizado"

#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:973
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:62
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "Con esta funcionalidad, puedes guardar un widget a nivel global, y después añadirlo en múltiples areas. Todas las areas serán editables desde un único lugar."

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:61
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "Conoce nuestro widget global"

#: core/admin/admin.php:279 core/admin/admin.php:481
#: core/editor/notice-bar.php:29 core/role-manager/role-manager.php:170
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:23
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:63
#: includes/managers/controls.php:1059 includes/settings/settings.php:176
#: includes/settings/settings.php:315 includes/settings/settings.php:337
#: includes/settings/settings.php:359 includes/settings/settings.php:380
#: includes/settings/settings.php:648 assets/js/app-packages.js:3638
#: assets/js/app-packages.js:11066 assets/js/app-packages.js:11356
#: assets/js/app-packages.js:11391 assets/js/app.js:4418
#: assets/js/editor.js:9022
msgid "Go Pro"
msgstr "Ir a la versión Pro"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:22
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "Obtén más con Elementor Pro"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:11
#: assets/js/editor-document.js:6924 assets/js/editor.js:26307
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: includes/widgets/common.php:372 includes/widgets/common.php:534
#: includes/widgets/common.php:1000 includes/widgets/icon-list.php:263
#: includes/widgets/text-editor.php:122 includes/widgets/video.php:608
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:204
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"

#: includes/widgets/common.php:371 includes/widgets/common.php:533
#: includes/widgets/common.php:999 includes/widgets/icon-list.php:264
#: includes/widgets/text-editor.php:123 includes/widgets/video.php:609
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:203
msgid "On"
msgstr "Activado"

#: includes/widgets/button.php:96
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: includes/widgets/button.php:92
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra pequeño"

#: includes/settings/settings.php:486
msgid "Improve Elementor"
msgstr "Mejora Elementor"

#: includes/frontend.php:1148
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "Datos no válidos: El ID de la plantilla no puede ser el mismo que el de la plantilla que se está editando. Por favor, elige uno diferente."

#: includes/base/widget-base.php:296 includes/base/widget-base.php:305
msgid "Skin"
msgstr "Diseño"

#: includes/editor-templates/panel.php:168
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s está desactivado"

#: includes/editor-templates/panel.php:149
msgid "Update changes to page"
msgstr "Actualizar los cambios en la página"

#: core/admin/admin-notices.php:243
msgid "No thanks"
msgstr "No gracias "

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:124
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "Introduce el selector de elementos superior al que se ajustarán las secciones para que encajen a (p.ej. #primary / .wrapper / main etc). Déjalo en blanco para que se adapte al ancho de página."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:121
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "Extender hasta ajustar sección"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:73
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140)"
msgstr "Establece el ancho predeterminado del área de contenido (por defecto: 1140)"

#: includes/elements/section.php:494
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "Extender la sección a todo el ancho de la página utilizando JS."

#: includes/elements/section.php:488
msgid "Stretch Section"
msgstr "Extender la sección"

#: core/admin/admin-notices.php:232 includes/elements/section.php:494
#: includes/settings/settings-page.php:374
msgid "Learn more."
msgstr "Aprender más."

#: includes/elements/section.php:1324
msgid "Reverse Columns"
msgstr "Columnas invertidas"

#: core/breakpoints/manager.php:312
#: core/settings/editor-preferences/model.php:133
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:4298
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: includes/controls/dimensions.php:135 includes/controls/dimensions.php:138
msgid "Link values together"
msgstr "Vincular juntos los valores"

#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: includes/template-library/sources/remote.php:46
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"

#: includes/template-library/sources/local.php:915
msgid "Import Now"
msgstr "Importar ahora"

#: includes/template-library/sources/local.php:906
msgid "Import Templates"
msgstr "Importar plantillas"

#: includes/template-library/sources/local.php:878
msgid "Export Template"
msgstr "Exportar plantilla"

#: includes/template-library/sources/local.php:468
msgid "(no title)"
msgstr "(sin título)"

#: includes/template-library/sources/local.php:269
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/template-library/sources/local.php:229
msgctxt "Template Library"
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "No hay plantillas en la papelera"

#: includes/template-library/sources/local.php:228
msgctxt "Template Library"
msgid "No Templates found"
msgstr "No hay plantillas "

#: includes/template-library/sources/local.php:227
msgctxt "Template Library"
msgid "Search Template"
msgstr "Buscar plantilla"

#: includes/template-library/sources/local.php:226
msgctxt "Template Library"
msgid "View Template"
msgstr "Ver plantilla"

#: includes/template-library/sources/local.php:225
msgctxt "Template Library"
msgid "All Templates"
msgstr "Todas las plantillas"

#: includes/template-library/sources/local.php:224
msgctxt "Template Library"
msgid "New Template"
msgstr "Nueva plantilla"

#: includes/template-library/sources/local.php:223
msgctxt "Template Library"
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar plantilla"

#: includes/template-library/sources/local.php:222
msgctxt "Template Library"
msgid "Add New Template"
msgstr "Añadir nueva plantilla"

#: includes/template-library/sources/local.php:221
msgctxt "Template Library"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nueva"

#: includes/template-library/sources/local.php:220
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: includes/template-library/sources/local.php:201
msgid "Local"
msgstr "Local"

#: includes/settings/tools.php:280
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "La biblioteca de Elementor se actualiza diariamente de forma automática. También puedes actualizarla manualmente haciendo clic en el botón de sincronización."

#: includes/editor-templates/templates.php:14
#: includes/editor-templates/templates.php:15 includes/settings/tools.php:276
#: includes/settings/tools.php:279
msgid "Sync Library"
msgstr "Sincronizar la biblioteca"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/tools.php:38 includes/settings/tools.php:39
#: includes/settings/tools.php:402
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: core/document-types/page.php:37 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:11106
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: includes/utils.php:185 assets/js/editor.js:11271
msgid "An error occurred"
msgstr "Se ha producido un error"

#: includes/editor-templates/templates.php:224
msgid "Enter Template Name"
msgstr "Pon el nombre de la plantilla"

#: includes/editor-templates/templates.php:190
#: includes/template-library/sources/local.php:1093
#: assets/js/app-packages.js:7776 assets/js/app-packages.js:10198
#: assets/js/app.js:7886 assets/js/app.js:10308
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: includes/editor-templates/templates.php:134
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "¡Estate atento! Habrá más plantillas muy pronto"

#: includes/editor-templates/templates.php:37
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:1218
msgid "Back to Library"
msgstr "Regresar a la biblioteca"

#: includes/editor-templates/templates.php:176
#: includes/editor-templates/templates.php:200 assets/js/editor.js:9349
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:15 assets/js/editor.js:11491
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: includes/editor-templates/global.php:18
#: includes/editor-templates/library-layout.php:15
#: includes/editor-templates/library-layout.php:16
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:65
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:66 includes/frontend.php:1308
#: assets/js/app-packages.js:3119 assets/js/app-packages.js:5681
#: assets/js/app-packages.js:6299 assets/js/app-packages.js:10124
#: assets/js/app.js:3899 assets/js/app.js:6168 assets/js/app.js:6634
#: assets/js/app.js:10234 assets/js/editor.js:39471
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: includes/editor-templates/global.php:30
msgid "Select your Structure"
msgstr "Elige tu estructura"

#: includes/editor-templates/global.php:24
msgid "Add Template"
msgstr "Añadir plantilla"

#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgctxt "System Info"
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "Si quieres modificar el código fuente de tu tema, te recomendamos utilizar un <a href=\"%s\">tema hijo</a>."

#: core/admin/admin-notices.php:329 core/admin/admin-notices.php:370
#: core/admin/admin-notices.php:412 core/admin/admin-notices.php:454
#: core/admin/admin-notices.php:496
#: core/app/modules/import-export/module.php:243
#: core/app/modules/import-export/module.php:255
#: core/experiments/manager.php:223 core/experiments/manager.php:236
#: core/experiments/manager.php:249 core/experiments/manager.php:262
#: core/experiments/manager.php:272 core/experiments/manager.php:300
#: includes/controls/url.php:76 includes/settings/settings.php:375
#: includes/settings/settings.php:508 modules/safe-mode/module.php:392
#: modules/safe-mode/module.php:401
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:104
#: assets/js/app-packages.js:4035 assets/js/app-packages.js:7998
#: assets/js/app-packages.js:8414 assets/js/app-packages.js:8520
#: assets/js/app-packages.js:9076 assets/js/app-packages.js:9259
#: assets/js/app-packages.js:9300 assets/js/app-packages.js:10123
#: assets/js/app-packages.js:11154 assets/js/app-packages.js:11290
#: assets/js/app.js:4815 assets/js/app.js:8108 assets/js/app.js:8524
#: assets/js/app.js:8630 assets/js/app.js:9186 assets/js/app.js:9369
#: assets/js/app.js:9410 assets/js/app.js:10233 assets/js/editor.js:15890
#: assets/js/editor.js:19330 assets/js/editor.js:19362
#: assets/js/editor.js:29587
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:980
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:3656
msgid "Learn More"
msgstr "Aprende más"

#: includes/widgets/button.php:399 includes/widgets/icon-box.php:338
#: includes/widgets/icon.php:286 includes/widgets/image-box.php:288
#: includes/widgets/image.php:470 includes/widgets/social-icons.php:539
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:446
msgid "Hover Animation"
msgstr "Animación al pasar el ratón"

#: includes/controls/groups/background.php:486
msgctxt "Background Control"
msgid "Contain"
msgstr "Contiene"

#: includes/elements/column.php:845 includes/elements/section.php:1281
#: includes/widgets/common.php:283
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"

#: includes/elements/column.php:843 includes/elements/section.php:1279
#: includes/widgets/common.php:281
msgid "Slow"
msgstr "Lento"

#: includes/settings/settings.php:468
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "Desactivar colores por defecto"

#: core/schemes/typography.php:78
msgid "Default Fonts"
msgstr "Fuentes predeterminadas"

#: core/schemes/color.php:80
msgid "Color Palettes"
msgstr "Paletas de colores"

#: includes/elements/column.php:830 includes/elements/section.php:1266
#: includes/widgets/common.php:268 includes/widgets/video.php:816
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Animación de entrada"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "Recuadro"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Box Shadow"
msgstr "Sombra de caja"

#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:157
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:156
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: includes/controls/box-shadow.php:83
msgid "Spread"
msgstr "Extender"

#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
msgid "Blur"
msgstr "Borroso"

#: includes/widgets/testimonial.php:171
msgid "Aside"
msgstr "Minientrada"

#: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:88
msgid "Testimonial"
msgstr "Recomendación"

#: includes/widgets/social-icons.php:189 includes/widgets/social-icons.php:347
msgid "Official Color"
msgstr "Color oficial"

#: includes/widgets/social-icons.php:261
msgid "Rounded"
msgstr "Redondeado"

#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85
#: includes/widgets/social-icons.php:227
msgid "Social Icons"
msgstr "Iconos sociales"

#: includes/widgets/progress.php:101
msgid "My Skill"
msgstr "Mis habilidades"

#: includes/widgets/audio.php:232
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: includes/widgets/audio.php:221
msgid "Play Counts"
msgstr "Número de reproducciones"

#: includes/widgets/audio.php:210
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: includes/widgets/audio.php:199
msgid "Share Button"
msgstr "Botón compartir"

#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:506
msgid "Download Button"
msgstr "Botón descarga"

#: includes/widgets/audio.php:163
msgid "Like Button"
msgstr "Botón me gusta"

#: includes/widgets/audio.php:152
msgid "Buy Button"
msgstr "Botón comprar"

#: includes/widgets/audio.php:122
msgid "Visual Player"
msgstr "Reproductor visual"

#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: includes/elements/column.php:347 includes/elements/section.php:626
msgid "Background Overlay"
msgstr "Capa de fondo"

#: includes/elements/section.php:287
msgid "Extended"
msgstr "Extendido"

#: core/admin/feedback.php:134
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "Si tienes un momento, por favor comparte por qué estás desactivando Elementor:"

#: core/admin/feedback.php:126
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Comentario rápido"

#: core/admin/feedback.php:118
msgid "Please share the reason"
msgstr "Por favor comparte tu motivo"

#: core/admin/feedback.php:117
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: core/admin/feedback.php:108
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Es una desactivación temporal"

#: core/admin/feedback.php:104
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "No pude hacer funcionar el plugin"

#: core/admin/feedback.php:101
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Por favor dinos qué plugin"

#: core/admin/feedback.php:100
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Encontré un plugin mejor"

#: core/admin/feedback.php:96
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Ya no necesito el plugin"

#: core/admin/admin-notices.php:152 core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:139
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "Ver detalles de la versión %s de Elementor"

#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:135
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Existe una nueva versión de Elementor Page Builder disponible. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Ver detalles de la versión %3$s</a> o <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">actualiza ahora</a>."

#: includes/widgets/image-carousel.php:186 includes/widgets/image.php:195
msgid "Custom URL"
msgstr "URL personalizada"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:273 includes/elements/section.php:553
#: includes/widgets/accordion.php:287 includes/widgets/accordion.php:452
#: includes/widgets/button.php:328 includes/widgets/button.php:370
#: includes/widgets/common.php:816 includes/widgets/toggle.php:314
#: includes/widgets/toggle.php:471
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: includes/elements/section.php:289
msgid "Wider"
msgstr "Más amplio"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:59 includes/managers/elements.php:281
#: includes/settings/settings.php:447 includes/settings/tools.php:263
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/widgets/video.php:480
msgid "Intro Byline"
msgstr "Texto de introducción"

#: includes/widgets/accordion.php:424 includes/widgets/divider.php:760
#: includes/widgets/divider.php:900 includes/widgets/icon-box.php:350
#: includes/widgets/icon-box.php:517 includes/widgets/image-box.php:225
#: includes/widgets/image-box.php:451 includes/widgets/image-carousel.php:554
#: includes/widgets/image-gallery.php:191 includes/widgets/image.php:602
#: includes/widgets/social-icons.php:428 includes/widgets/star-rating.php:291
#: includes/widgets/toggle.php:443
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"

#: includes/widgets/image-carousel.php:406
#: includes/widgets/image-carousel.php:469
msgid "Outside"
msgstr "Fuera"

#: includes/widgets/image-carousel.php:405
#: includes/widgets/image-carousel.php:470
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"

#: includes/controls/groups/background.php:765
#: includes/widgets/image-carousel.php:363
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"

#: includes/widgets/audio.php:135 includes/widgets/image-carousel.php:250
msgid "Additional Options"
msgstr "Opciones adicionales"

#: includes/widgets/image-carousel.php:168
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Flechas y puntos"

#: includes/widgets/alert.php:194
msgid "Left Border Width"
msgstr "Ancho del borde izquierdo"

#: includes/elements/column.php:839 includes/elements/section.php:1275
#: includes/widgets/common.php:277 includes/widgets/counter.php:159
msgid "Animation Duration"
msgstr "Duración de la animación"

#: includes/widgets/image-carousel.php:151
msgid "Image Stretch"
msgstr "Estirar imagen"

#: includes/widgets/image-carousel.php:45
#: includes/widgets/image-carousel.php:88
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carrusel de imágenes"

#: includes/widgets/image-carousel.php:352
msgid "Animation Speed"
msgstr "Velocidad de la animación"

#: includes/controls/groups/image-size.php:297
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "Puedes cortar la imagen original a cualquier tamaño. También puedes colocar un valor para el alto y el ancho para mantener la proporción original."

#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:494
msgid "Controls Color"
msgstr "Colores de los controles"

#: includes/widgets/video.php:466
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Imagen de la introducción"

#: includes/widgets/video.php:452
msgid "Intro Title"
msgstr "Título de la introducción"

#: includes/widgets/video.php:320
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"

#: includes/widgets/video.php:268
msgid "Video Options"
msgstr "Opciones del vídeo"

#: includes/widgets/video.php:115
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: includes/widgets/video.php:44 includes/widgets/video.php:103
#: includes/widgets/video.php:623
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: includes/widgets/image-gallery.php:263
msgid "Display"
msgstr "Visualización"

#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "¡El servidor no tiene ImageMagick o GD instalado y/o activado! Se requiere alguna de estas bibliotecas para que WordPress pueda redimensionar imágenes. Por favor contacta al administrador de tu servidor para activar esto antes de continuar."

#: includes/controls/groups/image-size.php:295
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Image Dimension"
msgstr "Dimensión de la imagen"

#: includes/controls/groups/image-size.php:378
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: includes/controls/groups/border.php:67
msgctxt "Border Control"
msgid "Dashed"
msgstr "Líneas"

#: includes/controls/groups/border.php:66
msgctxt "Border Control"
msgid "Dotted"
msgstr "Punteado"

#: includes/controls/groups/border.php:65
msgctxt "Border Control"
msgid "Double"
msgstr "Doble"

#: includes/controls/groups/border.php:64
msgctxt "Border Control"
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: includes/widgets/image-carousel.php:340
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecido"

#: includes/widgets/image-carousel.php:335
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"

#: includes/controls/groups/image-size.php:375
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: includes/widgets/icon-box.php:493 includes/widgets/image-box.php:427
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Alineación vertical"

#: includes/controls/groups/background.php:661
#: includes/widgets/image-carousel.php:321
msgid "Infinite Loop"
msgstr "Bucle infinito"

#: includes/widgets/image-carousel.php:170
#: includes/widgets/image-carousel.php:453
msgid "Dots"
msgstr "Puntos"

#: includes/controls/groups/image-size.php:290
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"

#: includes/controls/groups/typography.php:180
msgctxt "Typography Control"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/widgets/accordion.php:207 includes/widgets/icon-box.php:219
#: includes/widgets/image-box.php:186 includes/widgets/toggle.php:211
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Etiqueta HTML de título"

#: includes/widgets/icon-box.php:146 includes/widgets/image-box.php:123
msgid "This is the heading"
msgstr "Este es el encabezado"

#: includes/elements/column.php:792 includes/elements/section.php:1248
#: includes/widgets/common.php:250
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "Agrega tu clase CSS personalizada SIN el punto. Ejemplo: mi-clase"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:178
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "El listado de fuentes utilizadas si la fuente seleccionada no está disponible."

#: includes/managers/elements.php:322
msgid "Pojo Themes"
msgstr "Pojo Themes"

#: includes/widgets/wordpress.php:234
msgid "Form"
msgstr "Formulario"

#: modules/system-info/reporters/server.php:121
msgctxt "System Info"
msgid "We recommend to use php 5.4 or higher"
msgstr "Recomendamos utilizar PHP 5.4 o superior"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:10
#: assets/js/editor-document.js:5930 assets/js/editor-document.js:8113
#: assets/js/editor-document.js:8644 assets/js/editor.js:26304
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"

#: core/admin/admin.php:275
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:28
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:65
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:61
#: includes/managers/controls.php:304 includes/settings/settings.php:413
#: assets/js/editor.js:10300 assets/js/editor.js:27102
#: assets/js/editor.js:39622
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/controls/groups/typography.php:167
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "Oblicua"

#: includes/controls/groups/typography.php:166
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"

#: includes/controls/groups/typography.php:155
#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/controls/groups/typography.php:154
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "Mayúsculas"

#: includes/controls/groups/typography.php:153
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"

#: includes/controls/groups/typography.php:152
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúsculas"

#. Author of the plugin
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"

#: includes/widgets/video.php:592 includes/widgets/video.php:658
msgid "Play Icon"
msgstr "Icono de play"

#: includes/widgets/video.php:544 includes/widgets/video.php:551
msgid "Image Overlay"
msgstr "Imagen de cubierta"

#: includes/widgets/video.php:436
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Videos sugeridos"

#: includes/widgets/video.php:631
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporción"

#: includes/widgets/video.php:114
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: includes/widgets/toggle.php:113
msgid "Toggle Content"
msgstr "Ocultar contenido"

#: includes/widgets/toggle.php:100
msgid "Toggle Title"
msgstr "Alternar título"

#: includes/widgets/toggle.php:133
msgid "Toggle #2"
msgstr "Opción #2"

#: includes/widgets/toggle.php:129
msgid "Toggle #1"
msgstr "Opción #1"

#: includes/widgets/toggle.php:124
msgid "Toggle Items"
msgstr "Conmutar items"

#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:89
#: includes/widgets/toggle.php:241
msgid "Toggle"
msgstr "Alternar"

#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105
#: includes/widgets/text-editor.php:180
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de texto"

#: includes/widgets/tabs.php:113 includes/widgets/tabs.php:114
msgid "Tab Content"
msgstr "Contenido de tabla"

#: includes/widgets/tabs.php:100 includes/widgets/tabs.php:101
msgid "Tab Title"
msgstr "Titulo de tabla"

#: includes/widgets/tabs.php:132
msgid "Tab #2"
msgstr "Tab #2"

#: includes/widgets/tabs.php:128
msgid "Tab #1"
msgstr "Pestaña #1"

#: includes/widgets/tabs.php:123
msgid "Tabs Items"
msgstr "Elementos de las pestañas"

#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:89
#: includes/widgets/tabs.php:229
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"

#: includes/widgets/image-carousel.php:271
msgid "Pause on Hover"
msgstr "Pausar al pasar el ratón"

#: includes/widgets/image-carousel.php:306
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Velocidad de auto-iniciado"

#: includes/widgets/image-carousel.php:169
#: includes/widgets/image-carousel.php:389
msgid "Arrows"
msgstr "Flechas"

#: includes/widgets/image-carousel.php:339
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"

#: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "Selecciona una barra lateral"

#: includes/widgets/sidebar.php:87
msgid "No sidebars were found"
msgstr "No se encontraron barras laterales"

#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: includes/widgets/progress.php:275
msgid "Title Style"
msgstr "Estilo del Título"

#: includes/widgets/progress.php:159
msgid "Web Designer"
msgstr "Diseñador web"

#: includes/widgets/progress.php:158
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "ej: diseñador web"

#: includes/widgets/progress.php:153 includes/widgets/progress.php:234
msgid "Inner Text"
msgstr "Texto interior"

#: includes/widgets/progress.php:140
msgid "Display Percentage"
msgstr "Mostrar porcentaje"

#: includes/widgets/progress.php:125
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"

#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88
#: includes/widgets/progress.php:178
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de progreso"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:95
msgid "For Example: About"
msgstr "Por ejemplo: Acerca de"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:93
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "La ID de la ancla de menú."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:96
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "Esta ID será la ID CSS que tendrás que usar en tu propia página, sin el #."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:86
msgid "Anchor"
msgstr "Ancla"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:43
msgid "Menu Anchor"
msgstr "Ancla de menú"

#: includes/widgets/image-box.php:161 includes/widgets/testimonial.php:167
msgid "Image Position"
msgstr "Posición de la Imagen"

#: includes/widgets/image-carousel.php:570
#: includes/widgets/image-gallery.php:208
msgid "Image Spacing"
msgstr "Espaciado de Imagen"

#: includes/widgets/testimonial.php:280
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de imagen"

#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88
msgid "Image Box"
msgstr "Cuadro de imagen"

#: includes/widgets/social-icons.php:485
msgid "Icon Hover"
msgstr "Icon en Hover"

#: includes/widgets/accordion.php:245 includes/widgets/divider.php:939
#: includes/widgets/icon-box.php:425 includes/widgets/icon.php:358
#: includes/widgets/tabs.php:260 includes/widgets/text-editor.php:377
#: includes/widgets/toggle.php:249
msgid "Border Width"
msgstr "Ancho del borde"

#: includes/widgets/common.php:336 includes/widgets/common.php:348
#: includes/widgets/divider.php:917 includes/widgets/icon-box.php:410
#: includes/widgets/icon.php:336 modules/shapes/widgets/text-path.php:271
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"

#: includes/widgets/divider.php:859 includes/widgets/icon-box.php:284
#: includes/widgets/icon-box.php:322 includes/widgets/icon.php:229
#: includes/widgets/icon.php:269 includes/widgets/social-icons.php:212
#: includes/widgets/social-icons.php:370 includes/widgets/social-icons.php:508
#: includes/widgets/text-editor.php:293
msgid "Secondary Color"
msgstr "Color secundario"

#: includes/widgets/divider.php:842 includes/widgets/icon-box.php:268
#: includes/widgets/icon-box.php:309 includes/widgets/icon.php:212
#: includes/widgets/icon.php:255 includes/widgets/social-icons.php:198
#: includes/widgets/social-icons.php:356 includes/widgets/social-icons.php:493
#: includes/widgets/text-editor.php:278
msgid "Primary Color"
msgstr "Color primario"

#: includes/widgets/icon-box.php:127 includes/widgets/icon.php:142
#: includes/widgets/social-icons.php:262
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: includes/widgets/common.php:125 includes/widgets/icon-box.php:126
#: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:263
#: modules/shapes/module.php:22
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: includes/widgets/common.php:1006 includes/widgets/icon-box.php:123
#: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:257
msgid "Shape"
msgstr "Forma"

#: includes/widgets/divider.php:795 includes/widgets/icon-box.php:113
#: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:268
msgid "Framed"
msgstr "Encuadrado"

#: includes/widgets/divider.php:794 includes/widgets/icon-box.php:112
#: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:267
msgid "Stacked"
msgstr "Apilados"

#: includes/widgets/icon-list.php:517
msgid "Text Indent"
msgstr "Sangría del Texto"

#: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124
msgid "List Item"
msgstr "Elemento de lista"

#: includes/widgets/icon-list.php:178
msgid "List Item #3"
msgstr "Elemento de lista nº3"

#: includes/widgets/icon-list.php:171
msgid "List Item #2"
msgstr "Elemento de lista nº2"

#: includes/widgets/icon-list.php:164
msgid "List Item #1"
msgstr "Elemento de lista nº1"

#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88
msgid "Icon List"
msgstr "Listado de iconos"

#: includes/widgets/button.php:230
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Espaciado del icono"

#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88
msgid "Icon Box"
msgstr "Caja de icono"

#: includes/widgets/html.php:85
msgid "HTML Code"
msgstr "Código HTML"

#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/elements/column.php:261 includes/elements/section.php:518
#: includes/widgets/divider.php:525 includes/widgets/heading.php:156
msgid "HTML Tag"
msgstr "Etiqueta HTML"

#: includes/widgets/alert.php:113 includes/widgets/heading.php:116
#: includes/widgets/icon-box.php:147 includes/widgets/image-box.php:124
#: includes/widgets/progress.php:100
msgid "Enter your title"
msgstr "Escribe tu título"

#: includes/widgets/heading.php:45
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"

#: includes/widgets/google-maps.php:128
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "London Eye, London, United Kingdom"

#: includes/widgets/google-maps.php:103 includes/widgets/google-maps.php:200
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: includes/widgets/google-maps.php:44
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:224
#: includes/widgets/image-carousel.php:230
#: includes/widgets/image-carousel.php:616
#: includes/widgets/image-gallery.php:255 includes/widgets/image.php:159
#: includes/widgets/image.php:516
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/widgets/image-gallery.php:183
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: includes/widgets/image-gallery.php:163
msgid "Random"
msgstr "Al azar"

#: includes/widgets/image-carousel.php:185
#: includes/widgets/image-gallery.php:132 includes/widgets/image.php:194
msgid "Media File"
msgstr "Archivo de medios"

#: includes/widgets/image-gallery.php:133
msgid "Attachment Page"
msgstr "Página de adjuntos"

#: includes/controls/gallery.php:88 includes/widgets/image-carousel.php:95
#: includes/widgets/image-gallery.php:94
msgid "Add Images"
msgstr "Agregar imágenes"

#: includes/widgets/image-gallery.php:87
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galería de imágenes"

#: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/star-rating.php:246
msgid "Gap"
msgstr "Brecha"

#: includes/widgets/divider.php:592 includes/widgets/icon-list.php:297
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:133
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:209
#: includes/controls/box-shadow.php:104 includes/controls/text-shadow.php:97
#: includes/elements/column.php:417 includes/elements/section.php:708
#: includes/elements/section.php:975 includes/widgets/accordion.php:298
#: includes/widgets/accordion.php:400 includes/widgets/accordion.php:463
#: includes/widgets/divider.php:576 includes/widgets/divider.php:711
#: includes/widgets/icon-box.php:534 includes/widgets/icon-box.php:585
#: includes/widgets/icon-list.php:368 includes/widgets/icon-list.php:396
#: includes/widgets/image-box.php:468 includes/widgets/image-box.php:511
#: includes/widgets/image-carousel.php:438
#: includes/widgets/image-carousel.php:502 includes/widgets/progress.php:186
#: includes/widgets/progress.php:243 includes/widgets/social-icons.php:185
#: includes/widgets/social-icons.php:343 includes/widgets/star-rating.php:309
#: includes/widgets/tabs.php:312 includes/widgets/tabs.php:405
#: includes/widgets/toggle.php:326 includes/widgets/toggle.php:419
#: includes/widgets/toggle.php:482 includes/widgets/video.php:671
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:410
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:434
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:508
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:528
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:574
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:594 assets/js/editor.js:39763
#: assets/js/editor.js:39809
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101
msgid "Spacer"
msgstr "Espaciador"

#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356
#: includes/widgets/divider.php:515 includes/widgets/divider.php:565
#: includes/widgets/icon-list.php:261
msgid "Divider"
msgstr "Separador"

#: includes/widgets/counter.php:222
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: includes/widgets/counter.php:203 includes/widgets/counter.php:204
msgid "Cool Number"
msgstr "Título de número"

#: includes/widgets/counter.php:152
msgid "Plus"
msgstr "Más"

#: includes/widgets/counter.php:146
msgid "Number Suffix"
msgstr "Sufijo de número"

#: includes/widgets/counter.php:133
msgid "Number Prefix"
msgstr "Prefijo de número"

#: includes/widgets/counter.php:121
msgid "Ending Number"
msgstr "Número de fin"

#: includes/widgets/counter.php:109
msgid "Starting Number"
msgstr "Número de inicio"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:102
msgid "Counter"
msgstr "Contador"

#: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:257
#: includes/widgets/video.php:277
msgid "Autoplay"
msgstr "Auto-reproducir"

#: includes/widgets/image-carousel.php:135
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "Diapositivas a desplazar"

#: includes/widgets/image-carousel.php:119
msgid "Slides to Show"
msgstr "Diapositivas a mostrar"

#: includes/controls/media.php:188 includes/widgets/image-box.php:95
#: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:108
#: includes/widgets/video.php:562
msgid "Choose Image"
msgstr "Seleccionar imagen"

#: includes/widgets/common.php:1019 includes/widgets/image-box.php:217
#: includes/widgets/image-carousel.php:518 includes/widgets/image.php:45
#: includes/widgets/image.php:104 includes/widgets/image.php:247
#: includes/widgets/testimonial.php:269
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: includes/elements/column.php:502 includes/elements/section.php:809
#: includes/widgets/common.php:883
msgid "Border"
msgstr "Borde"

#: core/dynamic-tags/tag.php:102 includes/widgets/button.php:219
msgid "After"
msgstr "Después"

#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/button.php:218
msgid "Before"
msgstr "Antes"

#: includes/widgets/button.php:214 includes/widgets/icon-box.php:184
msgid "Icon Position"
msgstr "Posición del icono"

#: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:369
#: includes/widgets/button.php:203 includes/widgets/divider.php:487
#: includes/widgets/divider.php:548 includes/widgets/divider.php:779
#: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:241
#: includes/widgets/icon-list.php:134 includes/widgets/icon-list.php:388
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:103
#: includes/widgets/icon.php:110 includes/widgets/icon.php:195
#: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:335
#: includes/widgets/star-rating.php:123 includes/widgets/toggle.php:153
#: includes/widgets/toggle.php:388
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: includes/widgets/button.php:192 includes/widgets/common.php:1057
#: includes/widgets/divider.php:617 includes/widgets/divider.php:805
#: includes/widgets/heading.php:139 includes/widgets/icon-box.php:373
#: includes/widgets/icon-list.php:425 includes/widgets/icon.php:298
#: includes/widgets/image-carousel.php:418
#: includes/widgets/image-carousel.php:482
#: includes/widgets/social-icons.php:385 includes/widgets/star-rating.php:274
#: includes/widgets/text-editor.php:316 includes/widgets/video.php:687
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:235
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: includes/elements/column.php:702 includes/elements/section.php:1159
#: includes/widgets/button.php:180 includes/widgets/heading.php:192
#: includes/widgets/icon-box.php:480 includes/widgets/image-box.php:414
#: includes/widgets/image-carousel.php:643
#: includes/widgets/image-gallery.php:295 includes/widgets/image.php:543
#: includes/widgets/star-rating.php:186 includes/widgets/tabs.php:183
#: includes/widgets/tabs.php:213 includes/widgets/text-editor.php:204
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"

#: includes/widgets/accordion.php:380 includes/widgets/button.php:164
#: includes/widgets/divider.php:448 includes/widgets/heading.php:176
#: includes/widgets/icon-box.php:464 includes/widgets/icon-list.php:238
#: includes/widgets/icon-list.php:449 includes/widgets/icon.php:167
#: includes/widgets/image-box.php:398 includes/widgets/image-carousel.php:627
#: includes/widgets/image-gallery.php:279 includes/widgets/image.php:134
#: includes/widgets/image.php:527 includes/widgets/social-icons.php:297
#: includes/widgets/star-rating.php:170 includes/widgets/tabs.php:167
#: includes/widgets/tabs.php:197 includes/widgets/tabs.php:368
#: includes/widgets/testimonial.php:185 includes/widgets/text-editor.php:188
#: includes/widgets/toggle.php:399 modules/shapes/widgets/text-path.php:156
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"

#: includes/widgets/heading.php:148
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: includes/widgets/heading.php:147
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: includes/widgets/button.php:95 includes/widgets/heading.php:146
msgid "Large"
msgstr "Largo"

#: includes/widgets/button.php:94 includes/widgets/heading.php:145
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: includes/widgets/button.php:93 includes/widgets/heading.php:144
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: includes/widgets/button.php:46 includes/widgets/button.php:112
#: includes/widgets/button.php:279
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:153
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:228
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:222
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:527 includes/elements/column.php:564
#: includes/elements/section.php:833 includes/elements/section.php:869
#: includes/widgets/button.php:420 includes/widgets/common.php:908
#: includes/widgets/common.php:945 includes/widgets/divider.php:953
#: includes/widgets/icon-box.php:439 includes/widgets/icon.php:372
#: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:602
#: includes/widgets/image-gallery.php:241 includes/widgets/image.php:491
#: includes/widgets/progress.php:222 includes/widgets/social-icons.php:471
#: includes/widgets/testimonial.php:307 includes/widgets/text-editor.php:358
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:176 includes/widgets/alert.php:253
#: includes/widgets/icon-box.php:576 includes/widgets/image-box.php:502
#: includes/widgets/image-carousel.php:231
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: core/base/document.php:1545
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236
#: includes/widgets/accordion.php:279 includes/widgets/alert.php:213
#: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:197
#: includes/widgets/counter.php:265 includes/widgets/heading.php:104
#: includes/widgets/heading.php:111 includes/widgets/heading.php:217
#: includes/widgets/icon-box.php:508 includes/widgets/image-box.php:442
#: includes/widgets/image-carousel.php:229 includes/widgets/progress.php:95
#: includes/widgets/star-rating.php:158 includes/widgets/star-rating.php:202
#: includes/widgets/tabs.php:303 includes/widgets/testimonial.php:143
#: includes/widgets/testimonial.php:367 includes/widgets/toggle.php:306
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:189
#: includes/widgets/alert.php:172 includes/widgets/image.php:572
#: includes/widgets/progress.php:200 includes/widgets/tabs.php:291
#: includes/widgets/video.php:742
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: includes/widgets/alert.php:145 includes/widgets/audio.php:154
#: includes/widgets/audio.php:165 includes/widgets/audio.php:176
#: includes/widgets/audio.php:187 includes/widgets/audio.php:201
#: includes/widgets/audio.php:212 includes/widgets/audio.php:223
#: includes/widgets/audio.php:234 includes/widgets/counter.php:174
#: includes/widgets/image-gallery.php:268 includes/widgets/progress.php:145
#: includes/widgets/video.php:334 includes/widgets/video.php:349
#: includes/widgets/video.php:376 includes/widgets/video.php:454
#: includes/widgets/video.php:468 includes/widgets/video.php:482
#: includes/widgets/video.php:508 includes/widgets/video.php:553
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: includes/widgets/alert.php:144 includes/widgets/audio.php:155
#: includes/widgets/audio.php:166 includes/widgets/audio.php:177
#: includes/widgets/audio.php:188 includes/widgets/audio.php:202
#: includes/widgets/audio.php:213 includes/widgets/audio.php:224
#: includes/widgets/audio.php:235 includes/widgets/counter.php:173
#: includes/widgets/image-gallery.php:267 includes/widgets/progress.php:144
#: includes/widgets/video.php:335 includes/widgets/video.php:350
#: includes/widgets/video.php:377 includes/widgets/video.php:455
#: includes/widgets/video.php:469 includes/widgets/video.php:483
#: includes/widgets/video.php:509 includes/widgets/video.php:554
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: includes/widgets/alert.php:140
msgid "Dismiss Button"
msgstr "Botón de descartar"

#: includes/widgets/alert.php:128
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "Soy una descripción. Haz clic en el botón de editar para cambiar este texto."

#: includes/widgets/accordion.php:97 includes/widgets/alert.php:111
#: includes/widgets/icon-box.php:141 includes/widgets/image-box.php:118
#: includes/widgets/tabs.php:98 includes/widgets/toggle.php:98
msgid "Title & Description"
msgstr "Título y descripción"

#: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/button.php:127
#: includes/widgets/progress.php:117
msgid "Danger"
msgstr "Peligro"

#: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/button.php:126
#: includes/widgets/progress.php:116
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/button.php:125
#: includes/widgets/progress.php:115
msgid "Success"
msgstr "Éxito"

#: includes/widgets/alert.php:99 includes/widgets/button.php:124
#: includes/widgets/progress.php:114 assets/js/app-packages.js:11143
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:3257
msgid "Info"
msgstr "Información"

#: includes/editor-templates/templates.php:113
#: includes/elements/section.php:964
#: includes/template-library/sources/local.php:1601
#: includes/widgets/alert.php:95 includes/widgets/button.php:119
#: includes/widgets/progress.php:109
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/widgets/alert.php:45 includes/widgets/alert.php:88
#: includes/widgets/alert.php:164
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"

#: includes/widgets/accordion.php:313 includes/widgets/accordion.php:412
#: includes/widgets/tabs.php:326 includes/widgets/toggle.php:341
#: includes/widgets/toggle.php:431
msgid "Active Color"
msgstr "Color activo"

#: includes/widgets/accordion.php:264 includes/widgets/alert.php:183
#: includes/widgets/button.php:385 includes/widgets/social-icons.php:524
#: includes/widgets/tabs.php:280 includes/widgets/toggle.php:267
msgid "Border Color"
msgstr "Color del borde"

#: includes/widgets/accordion.php:140 includes/widgets/alert.php:153
#: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/button.php:247
#: includes/widgets/counter.php:211 includes/widgets/divider.php:501
#: includes/widgets/divider.php:790 includes/widgets/google-maps.php:189
#: includes/widgets/heading.php:206 includes/widgets/icon-box.php:108
#: includes/widgets/icon.php:123 includes/widgets/image-box.php:206
#: includes/widgets/image-carousel.php:239
#: includes/widgets/image-gallery.php:172 includes/widgets/image.php:236
#: includes/widgets/progress.php:167 includes/widgets/social-icons.php:324
#: includes/widgets/spacer.php:133 includes/widgets/tabs.php:143
#: includes/widgets/testimonial.php:212 includes/widgets/text-editor.php:263
#: includes/widgets/toggle.php:144 includes/widgets/video.php:533
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: includes/widgets/accordion.php:112
msgid "Accordion Content"
msgstr "Contenido del acordeón"

#: includes/widgets/accordion.php:99
msgid "Accordion Title"
msgstr "Título del acordeón"

#: includes/widgets/accordion.php:129
msgid "Accordion #2"
msgstr "Acordeón #2"

#: includes/widgets/accordion.php:125
msgid "Accordion #1"
msgstr "Acordeón #1"

#: includes/widgets/accordion.php:120
msgid "Accordion Items"
msgstr "Elementos del acordeón"

#: includes/widgets/accordion.php:45 includes/widgets/accordion.php:88
#: includes/widgets/accordion.php:237
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeón"

#: core/admin/admin-notices.php:238
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "¡Claro!, me gustaría ayudar"

#: modules/system-info/module.php:177
msgid "Download System Info"
msgstr "Descargar información del Sistema"

#: modules/system-info/module.php:159
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "Puedes copiar y pegar la info abajo como texto con Ctrl+C / Ctrl+V:"

#: modules/system-info/module.php:157
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "Copiar y pegar información"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:129 modules/system-info/module.php:155
msgid "System Info"
msgstr "Información del sistema"

#: includes/editor-templates/templates.php:109
#: includes/widgets/testimonial.php:131 includes/widgets/testimonial.php:322
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:476
#: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:155
#: includes/widgets/image-carousel.php:213
#: includes/widgets/image-carousel.php:262
#: includes/widgets/image-carousel.php:276
#: includes/widgets/image-carousel.php:294
#: includes/widgets/image-carousel.php:326
#: includes/widgets/image-gallery.php:148 includes/widgets/image.php:225
#: assets/js/editor.js:11003
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:477
#: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:156
#: includes/widgets/image-carousel.php:212
#: includes/widgets/image-carousel.php:261
#: includes/widgets/image-carousel.php:275
#: includes/widgets/image-carousel.php:293
#: includes/widgets/image-carousel.php:325
#: includes/widgets/image-gallery.php:147 includes/widgets/image.php:224
#: assets/js/editor.js:11002
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: core/role-manager/role-manager.php:64
msgid "Exclude Roles"
msgstr "Perfiles excluidos"

#: includes/settings/settings.php:459
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de contenido"

#: core/base/document.php:1537
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:50
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: core/schemes/typography.php:96
msgid "Accent Text"
msgstr "Texto de acento"

#: core/schemes/typography.php:95
msgid "Body Text"
msgstr "Texto del cuerpo"

#: core/schemes/typography.php:94
msgid "Secondary Headline"
msgstr "Encabezado secundario"

#: core/schemes/typography.php:93
msgid "Primary Headline"
msgstr "Encabezado primario"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:93
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:144 core/schemes/color.php:98
msgid "Accent"
msgstr "Acento"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:88
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:137 core/schemes/color.php:97
#: includes/widgets/button.php:136 includes/widgets/divider.php:483
#: includes/widgets/divider.php:510 includes/widgets/divider.php:700
#: includes/widgets/icon-list.php:120 includes/widgets/icon-list.php:482
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:94
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:302
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:83
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:130 core/schemes/color.php:96
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:78
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:123 core/schemes/color.php:95
msgid "Primary"
msgstr "Primario"

#: includes/managers/elements.php:327
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: includes/widgets/image-carousel.php:164
#: includes/widgets/image-carousel.php:378
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: includes/managers/elements.php:274
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: includes/elements/section.php:1336
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"

#: includes/widgets/video.php:797
msgid "Content Position"
msgstr "Posición del contenido"

#: includes/elements/column.php:189 includes/elements/section.php:427
#: includes/elements/section.php:450 includes/widgets/icon-box.php:497
#: includes/widgets/image-box.php:431
msgid "Middle"
msgstr "Medio"

#: includes/elements/section.php:425
msgid "Stretch"
msgstr "Estirar"

#: includes/elements/section.php:421
msgid "Column Position"
msgstr "Posición de la columna"

#: includes/elements/section.php:347 includes/elements/section.php:396
msgid "Minimum Height"
msgstr "Altura mínima"

#: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:386
msgid "Min Height"
msgstr "Altura mínima"

#: includes/elements/section.php:336 includes/elements/section.php:385
msgid "Fit To Screen"
msgstr "Ajustar a la pantalla"

#: includes/controls/image-dimensions.php:100 includes/elements/section.php:331
#: includes/elements/section.php:380 includes/elements/section.php:1018
#: includes/widgets/google-maps.php:167 includes/widgets/icon-list.php:339
#: includes/widgets/image.php:325 includes/widgets/progress.php:211
msgid "Height"
msgstr "Alto"

#: includes/elements/section.php:288
msgid "Wide"
msgstr "Ancho"

#: includes/elements/section.php:286
msgid "Narrow"
msgstr "Angosto"

#: includes/elements/section.php:285
msgid "No Gap"
msgstr "Sin espacio"

#: includes/elements/section.php:280 includes/widgets/text-editor.php:149
msgid "Columns Gap"
msgstr "Espacio entre columnas"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/section.php:245 includes/widgets/video.php:778
msgid "Content Width"
msgstr "Ancho del contenido"

#: includes/elements/section.php:250 includes/widgets/common.php:1245
#: includes/widgets/icon-list.php:195
msgid "Full Width"
msgstr "Ancho completo"

#: includes/elements/section.php:249
msgid "Boxed"
msgstr "Caja"

#: includes/controls/image-dimensions.php:95 includes/elements/section.php:259
#: includes/elements/section.php:989 includes/widgets/common.php:1240
#: includes/widgets/divider.php:421 includes/widgets/icon-list.php:321
#: includes/widgets/image-box.php:248 includes/widgets/image.php:255
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:540
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:606
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:113 includes/elements/section.php:227
#: includes/managers/controls.php:303 includes/widgets/icon-list.php:95
#: assets/js/editor.js:26146
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"

#: includes/elements/column.php:156
msgid "Column Width"
msgstr "Ancho de la columna"

#: includes/elements/column.php:785 includes/elements/section.php:1241
#: includes/widgets/common.php:244
msgid "CSS Classes"
msgstr "Clases CSS"

#: core/document-types/page-base.php:132
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:244
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:160
#: includes/elements/column.php:746 includes/elements/section.php:1202
#: includes/widgets/accordion.php:355 includes/widgets/accordion.php:496
#: includes/widgets/button.php:440 includes/widgets/common.php:205
#: includes/widgets/divider.php:822 includes/widgets/icon-box.php:390
#: includes/widgets/icon.php:316 includes/widgets/social-icons.php:402
#: includes/widgets/toggle.php:374 includes/widgets/toggle.php:515
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"

#: includes/elements/column.php:727 includes/elements/section.php:1183
#: includes/widgets/common.php:193
msgid "Margin"
msgstr "Margen"

#: includes/elements/column.php:217 includes/elements/column.php:694
#: includes/elements/section.php:1151 includes/widgets/button.php:172
#: includes/widgets/common.php:768 includes/widgets/common.php:796
#: includes/widgets/common.php:1300 includes/widgets/divider.php:456
#: includes/widgets/divider.php:744 includes/widgets/divider.php:884
#: includes/widgets/heading.php:184 includes/widgets/icon-box.php:472
#: includes/widgets/icon-list.php:246 includes/widgets/icon-list.php:457
#: includes/widgets/icon.php:175 includes/widgets/image-box.php:406
#: includes/widgets/image-carousel.php:534
#: includes/widgets/image-carousel.php:635
#: includes/widgets/image-gallery.php:287 includes/widgets/image.php:142
#: includes/widgets/image.php:535 includes/widgets/social-icons.php:305
#: includes/widgets/star-rating.php:178 includes/widgets/tabs.php:175
#: includes/widgets/tabs.php:205 includes/widgets/tabs.php:376
#: includes/widgets/testimonial.php:194 includes/widgets/text-editor.php:196
#: includes/widgets/video.php:801 modules/shapes/widgets/text-path.php:165
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: includes/elements/column.php:686 includes/elements/section.php:1143
msgid "Text Align"
msgstr "Alineación del texto"

#: includes/elements/column.php:674 includes/elements/section.php:1131
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Color del enlace con ratón encima"

#: includes/elements/column.php:662 includes/elements/section.php:1119
msgid "Link Color"
msgstr "Color del enlace"

#: includes/elements/column.php:637 includes/elements/section.php:1094
msgid "Heading Color"
msgstr "Color de encabezado"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:99
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:174
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:177
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56
#: includes/elements/column.php:650 includes/elements/section.php:1107
#: includes/widgets/alert.php:221 includes/widgets/alert.php:261
#: includes/widgets/button.php:315 includes/widgets/button.php:357
#: includes/widgets/counter.php:230 includes/widgets/counter.php:273
#: includes/widgets/heading.php:225 includes/widgets/icon-list.php:490
#: includes/widgets/image-carousel.php:657
#: includes/widgets/image-gallery.php:312 includes/widgets/image.php:557
#: includes/widgets/progress.php:283 includes/widgets/star-rating.php:213
#: includes/widgets/testimonial.php:232 includes/widgets/testimonial.php:330
#: includes/widgets/testimonial.php:375 includes/widgets/text-editor.php:217
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:73
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:90
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:108
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:68
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:145
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:175
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:221
#: core/schemes/typography.php:64 includes/elements/column.php:628
#: includes/elements/section.php:1086 assets/js/editor-modules.js:2605
#: assets/js/editor.js:32231
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: includes/elements/column.php:60
msgid "Column"
msgstr "Columna"

#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/editor.js:11107
msgid "Section"
msgstr "Sección"

#: includes/elements/section.php:531 includes/elements/section.php:539
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"

#: includes/elements/column.php:875 includes/elements/section.php:1312
#: includes/managers/controls.php:302 includes/widgets/common.php:1564
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:55
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:718
#: includes/elements/section.php:1175 includes/managers/controls.php:301
#: includes/settings/settings.php:541 includes/widgets/common.php:175
#: assets/js/editor.js:10306 assets/js/editor.js:26143
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: includes/managers/controls.php:300 includes/settings/settings.php:492
#: includes/widgets/divider.php:363 includes/widgets/icon-list.php:275
#: assets/js/editor.js:10303 assets/js/editor.js:26140
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: includes/managers/controls.php:299 includes/widgets/accordion.php:110
#: includes/widgets/accordion.php:444 includes/widgets/alert.php:125
#: includes/widgets/icon-box.php:456 includes/widgets/image-box.php:132
#: includes/widgets/image-box.php:390 includes/widgets/tabs.php:112
#: includes/widgets/tabs.php:396 includes/widgets/testimonial.php:95
#: includes/widgets/testimonial.php:224 includes/widgets/toggle.php:111
#: includes/widgets/toggle.php:463 assets/js/app-packages.js:9585
#: assets/js/app.js:9695 assets/js/editor.js:26137
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: includes/widgets/image-gallery.php:118 includes/widgets/social-icons.php:272
#: includes/widgets/text-editor.php:136
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: core/schemes/color.php:66
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: core/schemes/color.php:147
msgid "More Palettes"
msgstr "Más paletas"

#: core/schemes/color.php:134 core/schemes/color.php:289
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colores"

#: core/schemes/base-ui.php:119 includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:151
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:18
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: core/schemes/base-ui.php:115
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:13
#: assets/js/editor.js:5964
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"

#: core/schemes/base-ui.php:109 includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"

#: includes/editor-templates/templates.php:172 assets/js/editor.js:25499
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:75
#: includes/editor-templates/templates.php:18
#: includes/editor-templates/templates.php:19
#: includes/editor-templates/templates.php:218
#: includes/editor-templates/templates.php:229 assets/js/editor.js:5963
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: core/admin/admin.php:474
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: core/breakpoints/manager.php:322
#: core/settings/editor-preferences/model.php:134
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:4289
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:135
#: includes/base/element-base.php:678 includes/editor-templates/panel.php:242
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:4282
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:108
#: includes/editor-templates/panel.php:78
#: includes/editor-templates/panel.php:80
msgid "Responsive Mode"
msgstr "Modo adaptable"

#: includes/editor-templates/panel.php:59
#: includes/editor-templates/panel.php:60
msgid "Widgets Panel"
msgstr "Panel de widgets"

#: includes/editor-templates/panel.php:54
#: includes/editor-templates/panel.php:55
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:40
msgid "Search Widget..."
msgstr "Buscar widget..."

#: includes/editor-templates/global.php:21
msgid "Add New Section"
msgstr "Agregar nueva sección"

#: core/admin/admin.php:174 includes/editor-templates/editor-wrapper.php:50
#: includes/editor-templates/templates.php:50 modules/gutenberg/module.php:121
#: assets/js/app-packages.js:10702
#: assets/js/kit-library.79bbce90dedf8ef30a5c.bundle.js:560
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#. Plugin Name of the plugin
#: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:336 core/admin/admin.php:394
#: core/app/view.php:23 core/documents-manager.php:363
#: core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 core/upgrade/manager.php:36
#: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30 includes/plugin.php:872
#: includes/settings/settings.php:75 includes/settings/settings.php:76
#: includes/settings/settings.php:615 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: assets/js/app-packages.js:2850 assets/js/app.js:3630
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: includes/controls/repeater.php:172
msgid "Add Item"
msgstr "Agregar elemento"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:60
#: includes/editor-templates/templates.php:185
#: assets/js/editor-document.js:14558 assets/js/editor.js:11259
#: assets/js/editor.js:15592 assets/js/editor.js:19023
#: assets/js/editor.js:20706 assets/js/editor.js:39821
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/controls/icon.php:871 includes/controls/icon.php:872
msgid "Select Icon"
msgstr "Selecciona el icono"

#: includes/elements/section.php:290 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common.php:134 includes/widgets/common.php:1062
#: includes/widgets/common.php:1123 includes/widgets/common.php:1247
#: includes/widgets/image-carousel.php:558
#: includes/widgets/image-gallery.php:195 includes/widgets/social-icons.php:190
#: includes/widgets/social-icons.php:348 modules/shapes/module.php:29
#: assets/js/editor.js:37258
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: includes/controls/groups/typography.php:326
msgctxt "Typography Control"
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: includes/controls/groups/typography.php:207
msgctxt "Typography Control"
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Espaciado de letras"

#: includes/controls/groups/typography.php:185
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line-Height"
msgstr "Altura de linea"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:92
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:119
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:126
#: includes/elements/column.php:283 includes/elements/column.php:360
#: includes/elements/column.php:409 includes/elements/column.php:512
#: includes/elements/column.php:844 includes/elements/section.php:563
#: includes/elements/section.php:636 includes/elements/section.php:700
#: includes/elements/section.php:819 includes/elements/section.php:1280
#: includes/widgets/button.php:308 includes/widgets/common.php:282
#: includes/widgets/common.php:329 includes/widgets/common.php:826
#: includes/widgets/common.php:893 includes/widgets/google-maps.php:209
#: includes/widgets/heading.php:269 includes/widgets/icon-box.php:261
#: includes/widgets/icon.php:205 includes/widgets/image-box.php:297
#: includes/widgets/image.php:386 modules/shapes/widgets/text-path.php:403
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:501
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/controls/groups/typography.php:160
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "Transformación"

#: includes/controls/groups/typography.php:140
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "Familia"

#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: includes/controls/groups/border.php:88
msgctxt "Border Control"
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: includes/controls/groups/border.php:76
msgctxt "Border Control"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: includes/widgets/divider.php:323 includes/widgets/icon-list.php:281
msgid "Dashed"
msgstr "Linea discontinua"

#: includes/widgets/divider.php:322 includes/widgets/icon-list.php:280
msgid "Dotted"
msgstr "Punteado"

#: includes/widgets/divider.php:321 includes/widgets/icon-list.php:279
msgid "Double"
msgstr "Doble"

#: includes/widgets/divider.php:320 includes/widgets/icon-list.php:278
#: includes/widgets/star-rating.php:143
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:110 includes/elements/section.php:941
#: includes/widgets/divider.php:479 includes/widgets/image-carousel.php:171
#: includes/widgets/image-carousel.php:184
#: includes/widgets/image-carousel.php:228
#: includes/widgets/image-gallery.php:134 includes/widgets/image.php:162
#: includes/widgets/image.php:193
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/controls/groups/border.php:60
msgctxt "Border Control"
msgid "Border Type"
msgstr "Tipo de borde"

#: includes/controls/groups/background.php:634
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Fallback"
msgstr "Fondo alternativo"

#: includes/controls/groups/background.php:554
msgctxt "Background Control"
msgid "Video Link"
msgstr "Enlace del video"

#: includes/controls/groups/background.php:485
msgctxt "Background Control"
msgid "Cover"
msgstr "Abarcar"

#: includes/controls/groups/background.php:484
msgctxt "Background Control"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: includes/controls/groups/background.php:478
msgctxt "Background Control"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: includes/controls/groups/background.php:466
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat-y"
msgstr "Repetir-y"

#: includes/controls/groups/background.php:465
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat-x"
msgstr "Repetir-x"

#: includes/controls/groups/background.php:463
msgctxt "Background Control"
msgid "No-repeat"
msgstr "No-repetir"

#: includes/controls/groups/background.php:457
#: includes/controls/groups/background.php:464
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: includes/controls/groups/background.php:433
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"

#: includes/controls/groups/background.php:432
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamiento"

#: includes/controls/groups/background.php:427
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"

#: includes/controls/groups/background.php:236
#: includes/controls/groups/background.php:281
#: includes/controls/groups/background.php:743
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo derecha"

#: includes/controls/groups/background.php:234
#: includes/controls/groups/background.php:279
#: includes/controls/groups/background.php:741
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Center"
msgstr "Abajo centro"

#: includes/controls/groups/background.php:235
#: includes/controls/groups/background.php:280
#: includes/controls/groups/background.php:742
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo izquierda"

#: includes/controls/groups/background.php:230
#: includes/controls/groups/background.php:275
#: includes/controls/groups/background.php:737
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Right"
msgstr "Centro derecha"

#: includes/controls/groups/background.php:228
#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:735
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Center"
msgstr "Centro centro"

#: includes/controls/groups/background.php:229
#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:736
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Left"
msgstr "Centro izquierda"

#: includes/controls/groups/background.php:233
#: includes/controls/groups/background.php:278
#: includes/controls/groups/background.php:740
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Right"
msgstr "Arriba derecha"

#: includes/controls/groups/background.php:231
#: includes/controls/groups/background.php:276
#: includes/controls/groups/background.php:738
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Center"
msgstr "Arriba centro"

#: includes/controls/groups/background.php:232
#: includes/controls/groups/background.php:277
#: includes/controls/groups/background.php:739
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Left"
msgstr "Arriba izquierda"

#: includes/controls/groups/background.php:225
#: includes/controls/groups/background.php:267
msgctxt "Background Control"
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: includes/controls/groups/background.php:256
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: includes/controls/groups/background.php:250
msgctxt "Background Control"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: includes/controls/groups/background.php:136
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: includes/controls/groups/background.php:133
msgctxt "Background Control"
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: includes/controls/groups/background.php:127
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Type"
msgstr "Tipo de fondo"

#: includes/controls/groups/background.php:95
msgctxt "Background Control"
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"

#: includes/fonts.php:68
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/fonts.php:67
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:116
#: includes/widgets/audio.php:103 includes/widgets/button.php:149
#: includes/widgets/heading.php:124 includes/widgets/icon-box.php:171
#: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155
#: includes/widgets/image-box.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:180
#: includes/widgets/image-carousel.php:194
#: includes/widgets/image-gallery.php:128 includes/widgets/image.php:189
#: includes/widgets/image.php:203 includes/widgets/social-icons.php:170
#: includes/widgets/testimonial.php:155 includes/widgets/video.php:126
#: includes/widgets/video.php:148 includes/widgets/video.php:169
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:142
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: includes/controls/dimensions.php:91 includes/elements/column.php:690
#: includes/elements/section.php:1147 includes/widgets/button.php:168
#: includes/widgets/common.php:764 includes/widgets/common.php:1353
#: includes/widgets/common.php:1354 includes/widgets/divider.php:452
#: includes/widgets/divider.php:740 includes/widgets/divider.php:880
#: includes/widgets/heading.php:180 includes/widgets/icon-box.php:189
#: includes/widgets/icon-box.php:468 includes/widgets/icon-list.php:242
#: includes/widgets/icon-list.php:453 includes/widgets/icon.php:171
#: includes/widgets/image-box.php:166 includes/widgets/image-box.php:402
#: includes/widgets/image-carousel.php:367
#: includes/widgets/image-carousel.php:631
#: includes/widgets/image-gallery.php:283 includes/widgets/image.php:138
#: includes/widgets/image.php:531 includes/widgets/social-icons.php:301
#: includes/widgets/star-rating.php:174 includes/widgets/tabs.php:372
#: includes/widgets/testimonial.php:190 includes/widgets/text-editor.php:192
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:161
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: includes/controls/dimensions.php:90 includes/elements/column.php:190
#: includes/elements/section.php:428 includes/elements/section.php:451
#: includes/elements/section.php:950 includes/widgets/common.php:800
#: includes/widgets/common.php:1472 includes/widgets/icon-box.php:498
#: includes/widgets/image-box.php:432
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: includes/controls/dimensions.php:89 includes/elements/column.php:698
#: includes/elements/section.php:1155 includes/widgets/button.php:176
#: includes/widgets/common.php:772 includes/widgets/common.php:1353
#: includes/widgets/common.php:1354 includes/widgets/divider.php:460
#: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:888
#: includes/widgets/heading.php:188 includes/widgets/icon-box.php:197
#: includes/widgets/icon-box.php:476 includes/widgets/icon-list.php:250
#: includes/widgets/icon-list.php:461 includes/widgets/icon.php:179
#: includes/widgets/image-box.php:174 includes/widgets/image-box.php:410
#: includes/widgets/image-carousel.php:368
#: includes/widgets/image-carousel.php:639
#: includes/widgets/image-gallery.php:291 includes/widgets/image.php:146
#: includes/widgets/image.php:539 includes/widgets/social-icons.php:309
#: includes/widgets/star-rating.php:182 includes/widgets/tabs.php:380
#: includes/widgets/testimonial.php:198 includes/widgets/text-editor.php:200
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:169
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: includes/controls/dimensions.php:88 includes/elements/column.php:188
#: includes/elements/section.php:426 includes/elements/section.php:449
#: includes/elements/section.php:949 includes/widgets/common.php:792
#: includes/widgets/common.php:1468 includes/widgets/icon-box.php:193
#: includes/widgets/icon-box.php:496 includes/widgets/image-box.php:170
#: includes/widgets/image-box.php:430 includes/widgets/testimonial.php:172
#: includes/widgets/video.php:802
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: core/experiments/manager.php:325
#: core/settings/editor-preferences/model.php:132
#: includes/base/widget-base.php:281 includes/controls/animation.php:152
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:715
#: includes/controls/groups/background.php:734
#: includes/controls/groups/typography.php:132
#: includes/controls/groups/typography.php:151
#: includes/controls/groups/typography.php:164
#: includes/controls/groups/typography.php:176
#: includes/editor-templates/panel.php:213 includes/elements/column.php:187
#: includes/elements/column.php:215 includes/elements/column.php:255
#: includes/elements/section.php:284 includes/elements/section.php:335
#: includes/elements/section.php:384 includes/elements/section.php:448
#: includes/elements/section.php:476 includes/elements/section.php:512
#: includes/settings/settings.php:588 includes/widgets/button.php:123
#: includes/widgets/common.php:1244 includes/widgets/common.php:1344
#: includes/widgets/divider.php:793 includes/widgets/heading.php:143
#: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100
#: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:122
#: includes/widgets/image-carousel.php:139
#: includes/widgets/image-carousel.php:211
#: includes/widgets/image-carousel.php:557
#: includes/widgets/image-gallery.php:146
#: includes/widgets/image-gallery.php:162
#: includes/widgets/image-gallery.php:194 includes/widgets/image.php:223
#: includes/widgets/image.php:362 includes/widgets/progress.php:113
#: includes/widgets/text-editor.php:131 includes/widgets/text-editor.php:266
#: modules/page-templates/module.php:296
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:187 assets/js/editor.js:37249
#: assets/js/editor.js:37261
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: core/admin/admin.php:155 core/admin/admin.php:163 core/base/document.php:488
#: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:100
#: modules/gutenberg/module.php:110
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "Editar con Elementor"

#: modules/gutenberg/module.php:97
msgid "&#8592; Back to WordPress Editor"
msgstr "&#8592; Volver al editor de WordPress"

#: includes/widgets/button.php:154 includes/widgets/icon-box.php:176
#: includes/widgets/icon-list.php:152 includes/widgets/icon.php:160
#: includes/widgets/image-box.php:153 includes/widgets/image-carousel.php:196
#: includes/widgets/image.php:208 includes/widgets/social-icons.php:178
#: includes/widgets/testimonial.php:160
msgid "https://your-link.com"
msgstr "https://your-link.com"